26 September 2014

學其它歐洲語言以及 Rosetta Stone 使用評論


大學時期,我學過古典希臘文以及法文。兩個都沒有學得很好。

先講法文。這真是慘不忍睹。我上了兩年的法文,但是我全副精神都放在寫文藝復興的papers,完全沒有空理其它的課程,更別說學語言了,所以學得很差。

再講古典希臘文。當初會學全部都是為了申請劍橋宗教系需要。他們網站上說明,每位申請者至少得會第二以及第三外語,而且最好是聖經或是宗教研究相關的語言。所以以我的狀況來說,就是得學希伯來文,拉丁文,希臘文,或是德文(馬丁路德)。我本來想學拉丁文的,因為聽說比較好學。但是我的指導教授直接跟系上的希臘文教授范吉歐說我要加入他的課程,而且我上學期我已經有上過范吉歐老師的希臘文文學課(但是上課是用英文),所以一下子下不了台,推託不了,只得硬著頭皮學。老師人超好,而且很會教,短短一年之內,我的希臘文,從完全看不懂,到至少發得出音,抑揚頓挫也唸得出來(不過教授聽到可能還是會昏倒),簡單的文本(意思就是新約聖經等級的希臘文)看得懂。老師有一個很神奇的地方,就是他不太愛教文法,但是你很奇怪的,多讀多看之後,就會有一個自然反應,大概知道文法的結尾是做什麼的,哪個字搭配哪個字。如果不是因為我已經把生命貢獻給文藝復興的研究,一定會走古典學術研究路線。來英國之後,碩士那一年很貪心,不希望流著眼淚學會的希臘文消失掉(真的,學希臘文那一年賺留學經費已經快瘋掉了,一星期還得花十到二十小時唸希臘文,邊哭邊寫作業)。但是碩士的課程壓力一下來,還是以成績為主,希臘文只得放棄。到如今,希臘我還是唸得出來,不過什麼意思就不知道了。

再來講拉丁文。拉丁文我是來劍橋學的。這裡有一位教授,脾氣蠻暴燥的,我是覺得教授蠻有趣的啦。他每次上課前五分鐘,就是在靠北他的前一堂課的學生有多笨,他每次都說,明明是古典系的學生,為什麼連基本的拉丁文文法都不會?一直唸一直唸,然後說,你們這一班,不是古典系的,程度都比他們好。我覺得教授只是愛之深,責之切,我們不是古典系的,而且還是初學者,文法觀念很亂,那是應該的,所以教授對我們要求非常非常的低,也就不會生我們的氣。這位教授人其實很好,後來他還幫我寫推薦信申請博士班。

好像就沒了耶。過去幾年下來,各式各樣的死語言學到不少,沒一個能真的用出來的。旅行的時候,看到拉丁文就很開心,簡單的可以直接看得懂,難一些的,回去飯店之後,幾個單字查一查,可能還是看得懂。但是什麼年頭了?誰會講拉丁文?這讓我想到Indiana Jones第三集之中有一幕,主角父親的朋友在土耳其的市集到處問:有沒有人會講英文?或是古典希臘文?標準的書呆子。除了英文之外,只會死語言。我再這樣下去,搞不好也會變得像他一樣。拉丁文愈來愈順,但是沒有人用拉丁文啊。

之前在歐洲旅行的時候,異想天開,歐洲很多語言都是用拉丁文當基礎,所以我寫拉丁文,他們應該看得懂,結果我就寫出一些拉丁文名詞跟動詞點餐,嗯,沒有用耶,他們不理我。 還是用英文好了。

現在論文快交出去了,開始找工作,時間比較多,所以想說再來學一個語言。而且我的博士後研究(如果有申請到學術類的工作的話)會需要西班牙文跟義大利文。所以如果要學其它的歐洲語言,可以由這兩個下手。聽說會了一個之後再學另一個,超簡單的。而且如果有拉丁文當基礎,要學這些語言,非常好學。男朋友會講西班牙文,所以先從西班文學,而且最近我很瘋西班牙的彩券,聖誕節要去西班牙,所以學西班牙,可以現學現賣。學語言嘛,主要就是真的要開口講,家裡有一個現成的免費語言交換,不好好利用一下怎麼行?所以打算論文交出去之後,就開始學西班牙文。學個半年能夠溝通之後,再來學義大利文。至於法文,那是我心中永遠的痛,等我真的很閒很閒,所以能學的歐洲語言都學會了之後,再回來重學法文吧。

學這些歐洲語言最大的好處,其實是練我教英文的耐心。之前在大學時教英文,脾氣比較暴躁,學生同樣的文法錯誤一直犯,我就會火氣開始上升。學了希臘文,法文,拉丁文之後,這些語言除了拉丁文比較能看之外,另外兩個還是不怎麼樣,教英文的時候,就會一直提醒自己,我自己學語言也是得不斷的練習,同樣的錯一直犯,一直犯,一直犯,所以脾氣愈來愈好。最近有一位學生說我改英文作文,真是「佛心來著」,還說我像「媽媽」。Oh my God!!! 這要歸功於老師除了英文之外,沒有一個歐洲語言有學到fluent程度的,將心比心,就會很有耐性。

--------------------

9/28/2014加寫

後來決定先學義大利文。我對義大利有一種莫名的好感。可能是因為羅馬同時是羅馬帝國的首都,後來在中世紀的時候,成為拉丁基督教最重要的城市。目前只學了幾天,但是信心大增。義大利文比起古典希臘文跟拉丁文來說,好學太多了!

之前一直不敢學義大利文,西班牙文,就是很擔心,拉丁文都快搞不定了,再加一兩個,怎麼受得了?要是之前沒被嚇到,直接學,搞不好現在已經會講這兩個語言了。

義大利文跟拉丁文真的好像。而且詞類變化可能只有拉丁文的四分之一的量。我看完文法列表之後,超級開心的。全部就只有這樣?哇哈哈,那沒有問題的啦。不過誇下海口之後,真的得在六個月之內講得出義大利文,不然蠻丟臉的。

再來討論如何學義大利文。學語言我喜歡有效率的學。當初學英文的時候,我的英文口說在大學的時候,可以做日常溝通,但是講不出學術英文,而且卡卡的。在台灣又比較難有機會練習說英文。當時是跟另一個同學講好,我們日常對話,都用英文,引來班上同學以及路上行人很多眼光,不過練了幾年下來,果然是有用的,英文變流利很多。所以學義大利文呢,也得要找真人練習。不過找真人練之前,要先學會基本文法跟發音。

我詢問劍橋的語言中心,他們說我交了論文之後,就不算是學生了,所以不能用他們的資源。喔我的天,他們的課程蠻便宜的,不能用真可惜。後來線上買了Rosetta Stone Italian。一個語言分五個level,每一個level分四個unit(目前只看到Level One,其它Level應該是同樣的)。一個unit只需要最多兩小時就會結束。預計全部二十課學完義大利文文法以及基礎單字。

他們網站上現在在做促銷,一套語言課程150磅。http://www.rosettastone.co.uk/ 比起上家教課還是上小班課程的學費,是便宜蠻多的。我自己有在教英文,我通常都叫學生自己練文法、閱讀,聽力,上家教課錢要用在刀口上,所以上口說跟寫作就好了。如果有同學想要練基礎英文的,可以參考他們的英文課程。

開始用的時候,就是直接照課程進行,練習發音,選正確的答案等等。我覺得Rosetta Stone的教學理念不錯,但是不太適合我。他們完全不教文法,一切都是從練習中找出規則。他們說這是小孩子學語言的方式。但是這對我來說太花時間了,效率太低。所以我先開始他們的課程,看這一課要教什麼文法概念,再去網路上找文法規則列表,把文法規則背起來。再回去繼續Rosetta Stone的課程。他們的課程好處就是,同樣的幾個單字跟文法觀念,反覆練習,等到練了上百題之後,記不起來真的很難。他們的選擇題蠻簡單的,我是每一句的每一個字,除了找出選答案的關鍵之外,也得做一個複習。像是代名詞 I you he/she we you they,每一次出現其中一個,我就另外的都一起複習。出現動詞第三人稱現在式,我就現在式的六種都複習一次。如果是這樣使用Rosetta Stone的話,文法觀念應該會很紮實。

Rosetta Stone當一個自學語言的方式是不錯,可以學會一些基本的東西,又有母語人士發音給你聽,互動式學習蠻有趣的,圖片也很生動。但是應該只能學最基本的東西,如果要練下去的話,可能就得用義大利文的新聞或是找真的義大利人來對話。